En esta semana que estoy dedicando a la "concordancia" en mi página de facebook www.facebook.com/besyco no podía dejar de comentar un error muy frecuente, que casualmente acabo de escuchar en una tertulia. La frase es “han habido muchos errores”, pues sí señora, desgraciadamente los errores abundan y nadie está libre de ellos, empezando por usted.
En esta frase y en otras como “han habido notables avances en las negociaciones” o “han habido muchos disturbios” el verbo “haber” tiene un uso impersonal: “notables avances”, “muchos distrubios” y “errores” no son los sujetos, sino sus complementos
directos –prueba de su condición es que pueden ser sustituidos por los pronombres de acusativo lo(s), la(s)–. Por esta razón, el verbo ha de permanecer invariablemente en singular, independientemente del número del complemento que lo acompaña.
Por tanto, señora tertuliana, con las cosas como están de calentitas, errores haberlos haylos, pero si queremos dejarlos en el pasado (ojalá) diremos mejor que “los ha habido”.
Si te ha parecido interesante esta breve entrada te agradezco que pinches en “me gusta” o utilices el recién estrenado botón que te llevará directamente a conocer mi página de facebook.
martes, 18 de octubre de 2011
jueves, 13 de octubre de 2011
Los imperativos
¡Muy buenas a todos!
Esucho y leo tantas veces formas erróneas de imperativos, que al final yo misma acabo dudando cuál es la correcta. Así que me he decidido a escribir esta entrada para resolver todas las dudas que creo pueden surgir al respecto.
En el lenguaje coloquial es frecuente, aunque incorrecto, emplear para la 2.ª persona del plural del imperativo morfológico una forma acabada en -r, que coincide con el sufijo del infinitivo: Trabajar, niños. No obstante, en la Gramática didáctica del español de Gómez Torrego, se reconoce como válida "la forma del infinitivo con valor imperativo tanto cuando va precedida de la preposición "a" como cuando se usa para dar órdenes no a interlocutores concretos sino al público en general". Ejemplos: No tocar, pinta; Consultar los ganadores en la web; No girar a la derecha; Julián, a vestirte...
Por tanto, aunque se esuchan y leen muy frecuentemente frases como "marcharos sin mí", "esperaros a que venga", "apuntaros al plan"..., todas ellas son incorrectas: la forma verbal de la 2.ª persona del plural del imperativo acaba en "d", pero cuando se pospone el pronombre enclítico "os" la "d" desaparece, quedando "marchaos", "esperaos", "apuntaos"... Marchaos sin mí, bueno, pensándolo mejor esperaos a que llegue y no idos solos.
¿Idos? ¡Qué clase de borma es esa! Pues sí, se trata de la excepción a la regla anterior: el imperativo de "irse" no es "iros" ni "íos", sino "idos": poco usado, pero correcto.
Otras dudas frecuentes sobre estas formas verbales:
- El otro día, en un famoso programa de la cadena Ser, una de las presentadoras de un espacio dijo "Ves a por mi té...". Hizo, por tanto, un uso incorrecto (considerado vulgarismo) del imperativo singular del verbo "ir", que es "ve".
- El imperativo de decir con dos pronombres es "díselo", no "dícelo".
- "Contradecir" se conjuga como "decir", excepto en la segunda persona del singular del imperativo: «Si me equivoco contradíceme», no "contradime".
- ¿Imperativo plural de "desaparecer"?: "desapareceos".
Una vez aclarado lo anterior, ¿qué hacemos con las formas de infinitivo "marcharos", "secaros"...? Pues las guardamos para las perífrases verbales de infinitivo o para las locuciones verbales que exijan un verbo en infinitivo: Tenéis que secaros antes de comer; Voy a prepararos paella...
¿Qué os ha parecido esta entrada? ¿Os ha aclarado algo? ¿Ha generado más dudas? Os recuerdo que cualquier sugerencia, comentario, aportación nos ayudará y enriquecerá a todos. ¡Muchas gracias por leerme!
Esucho y leo tantas veces formas erróneas de imperativos, que al final yo misma acabo dudando cuál es la correcta. Así que me he decidido a escribir esta entrada para resolver todas las dudas que creo pueden surgir al respecto.
En el lenguaje coloquial es frecuente, aunque incorrecto, emplear para la 2.ª persona del plural del imperativo morfológico una forma acabada en -r, que coincide con el sufijo del infinitivo: Trabajar, niños. No obstante, en la Gramática didáctica del español de Gómez Torrego, se reconoce como válida "la forma del infinitivo con valor imperativo tanto cuando va precedida de la preposición "a" como cuando se usa para dar órdenes no a interlocutores concretos sino al público en general". Ejemplos: No tocar, pinta; Consultar los ganadores en la web; No girar a la derecha; Julián, a vestirte...
Por tanto, aunque se esuchan y leen muy frecuentemente frases como "marcharos sin mí", "esperaros a que venga", "apuntaros al plan"..., todas ellas son incorrectas: la forma verbal de la 2.ª persona del plural del imperativo acaba en "d", pero cuando se pospone el pronombre enclítico "os" la "d" desaparece, quedando "marchaos", "esperaos", "apuntaos"... Marchaos sin mí, bueno, pensándolo mejor esperaos a que llegue y no idos solos.
¿Idos? ¡Qué clase de borma es esa! Pues sí, se trata de la excepción a la regla anterior: el imperativo de "irse" no es "iros" ni "íos", sino "idos": poco usado, pero correcto.
Otras dudas frecuentes sobre estas formas verbales:
- El otro día, en un famoso programa de la cadena Ser, una de las presentadoras de un espacio dijo "Ves a por mi té...". Hizo, por tanto, un uso incorrecto (considerado vulgarismo) del imperativo singular del verbo "ir", que es "ve".
- El imperativo de decir con dos pronombres es "díselo", no "dícelo".
- "Contradecir" se conjuga como "decir", excepto en la segunda persona del singular del imperativo: «Si me equivoco contradíceme», no "contradime".
- ¿Imperativo plural de "desaparecer"?: "desapareceos".
Una vez aclarado lo anterior, ¿qué hacemos con las formas de infinitivo "marcharos", "secaros"...? Pues las guardamos para las perífrases verbales de infinitivo o para las locuciones verbales que exijan un verbo en infinitivo: Tenéis que secaros antes de comer; Voy a prepararos paella...
¿Qué os ha parecido esta entrada? ¿Os ha aclarado algo? ¿Ha generado más dudas? Os recuerdo que cualquier sugerencia, comentario, aportación nos ayudará y enriquecerá a todos. ¡Muchas gracias por leerme!
lunes, 3 de octubre de 2011
¿Mucho o mucha hambre? ¿Este o esta agua?
Los sustantivos que comienzan por "a" tónica suelen generar mucha confusión. ¿Van con artículo masculino? Esto más o menos es fácil y casi todo el mundo escribe el agua y no la agua, pero si lleva un demostrativo o un adjetivo, la cosa se complica... ¿Esta agua? ¿El mismo área? Veamos las normas de una manera sencilla:
El artículo femenino "la" toma obligatoriamente la forma "el" cuando se antepone a sustantivos (no a adjetivos) femeninos que comienzan por "a" tónica (gráficamente "a-" o "ha-"). Ejemplos: el águila, el aula, el área o el hacha.
También, ante estos sustantivos, es frecuente que se apocopen las formas femeninas del indefinido "uno" y sus compuestos "alguno" y "ninguno": un alma, algún hada, ningún arma... Aunque no es incorrecto el uso de las formas plenas.
Sin embargo, es una incorrección utilizar las formas masculinas de los demostrativos (este, ese y aquel) o de algunos adjetivos (mucho, poco, mismo...) delante de este tipo de sustantivos, por lo que sería un error escribir este agua, ese hacha, aquel águila, el mismo área o mucho hambre. Las formas correctas serían: esta agua, esa hacha, la misma área, aquella águila y mucha hambre.
Por tanto, ante sustantivos que comienzan por "a" tónica, solo se cambia a masculino el artículo "la" y, con frecuencia, se apocopan "una, alguna y ninguna". Los demás adjetivos y demostrativos conservan su foma femenina.
El artículo femenino "la" toma obligatoriamente la forma "el" cuando se antepone a sustantivos (no a adjetivos) femeninos que comienzan por "a" tónica (gráficamente "a-" o "ha-"). Ejemplos: el águila, el aula, el área o el hacha.
También, ante estos sustantivos, es frecuente que se apocopen las formas femeninas del indefinido "uno" y sus compuestos "alguno" y "ninguno": un alma, algún hada, ningún arma... Aunque no es incorrecto el uso de las formas plenas.
Sin embargo, es una incorrección utilizar las formas masculinas de los demostrativos (este, ese y aquel) o de algunos adjetivos (mucho, poco, mismo...) delante de este tipo de sustantivos, por lo que sería un error escribir este agua, ese hacha, aquel águila, el mismo área o mucho hambre. Las formas correctas serían: esta agua, esa hacha, la misma área, aquella águila y mucha hambre.
Por tanto, ante sustantivos que comienzan por "a" tónica, solo se cambia a masculino el artículo "la" y, con frecuencia, se apocopan "una, alguna y ninguna". Los demás adjetivos y demostrativos conservan su foma femenina.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)