Dedico esta entrada a mi amiga Isa, que me la ha pedido, y a todos a quienes, como a mí misma, os da dolores de cabeza la acentuación de los hiatos o diptongos.
En primer lugar hay que tener claro que en español las vocales fuertes son (a, e, o) y cerradas o débiles (i,u).
Diptongos
Cuando en una misma sílaba se encuentra una de las siguientes combinaciones vocálicas:
- Abierta + cerrada (si el acento de intensidad recae en la abierta). Se acentúa siguiendo las normas generales de acentuación. Cantáis se acentúa por ser aguda terminada en “s”, Sainz no se acentúa por ser un monosílabo, bonsái se acentúa por ser aguda terminada en vocal, náutico se acentúa por ser esdrújula.
- Cerrada + abierta (si el acento de intensidad recae en la abierta). Se acentúa siguiendo las normas generales. Función se acentúa por ser aguda terminada en “n”, cielo no se acentúa por ser llana terminada en vocal, adecuar no se acentúa por ser aguda terminada en consonante distinta de “n” o “s”, truhan no se acentúa por considerarse monosílaba (la “h” no rompe el diptongo).
- Cerrada + cerrada (siempre que no sean iguales). Se acentúa siguiendo las normas generales. La tilde, si es necesaria, siempre se pondrá en el segundo elemento. Jesuita y descuido no se acentúan por ser llanas terminadas en vocal, jesuítico se acentúa por ser esdrújula.
Hiatos
Cuando se da la combinación de las siguientes vocales, que no se pronuncian en la misma sílaba:
- Abierta + cerrada (si el acento de intensidad recae en la cerrada). Se acentúa siempre la vocal cerrada aunque no se sigan las normas generales de acentuación. Laúd, oír, reír son agudas terminadas en consonante distinta a “n” o “s” y sin embargo se acentúan.
- Cerrada + abierta (si el acento de intensidad recae en la cerrada). Se acentúa siempre la vocal cerrada aunque no se sigan las normas generales de acentuación. Ríe, acentúe son palabras llanas terminadas en vocal y sin embargo se acentúan.
- Abierta + abierta (tanto iguales como diferentes). Se acentúa siguiendo las normas generales de acentuación. Aorta es llana terminada en vocal y por tanto no se acentúa, etéreo es esdrújula, por lo que lleva el acento en la vocal correspondiente.
- Cerrada + cerrada (siempre que sean iguales). Se acentúa siguiendo las normas generales de acentuación. Chiita, no se acentúa por ser llana terminada en vocal.
- Sucesión de tres o más vocales (si el acento de intensidad recae en una cerrada). Se acentúa siempre la vocal cerrada aunque no se sigan las normas generales de acentuación. Salíais, caíais.
La h intercalada no influye en absoluto en la consideración como diptongo o como hiato de una secuencia vocálica. Así, hay grupos de vocales con h intermedia que forman diptongo: ahijado, ahumar, prohibir, y otros que forman hiato: ahínco, turbohélice, prohíbe.
Triptongos
Cualquier grupo de tres vocales, formado por una vocal abierta situada entre dos vocales cerradas, siempre que ninguna de las dos vocales cerradas sea tónica. Se acentúa según las normas generales de acentuación. La tilde va siempre en las vocales abiertas. Acentuáis, despreciéis se acentúan por ser agudas terminadas en “s”, buey y guion no se acentúan por ser monosílabas.
La ortografía académica de 1999 estableció estas convenciones, sobre qué combinaciones vocálicas deben considerarse hiatos o diptongos, independientemente de la pronunciación al articular estas secuencias, que no es igual en todos los hispanohablantes. Según estas convenciones, palabras que antes se consideraban bisílabas en la pronunciación de buena parte de los hablantes, pasaron a considerarse monosílabas, y por tanto si antes se acentuaban según las normas generales, ahora no lo hacen por ser monosílabos (que nunca se acentúan excepto que lleven tilde diacrítica).
La principal novedad a este respecto es que en la Ortografía de 1999, aunque se prescribía la escritura sin tilde de estas palabras, se seguía admitiendo la acentuación gráfica. Sin embargo, en la nueva edición de 2010, se suprime esta opción, de modo que las palabras que pasan a considerarse monosílabas por contener este tipo de diptongos o triptongos ortográficos deben escribirse ahora obligatoriamente sin tilde.
Las palabras afectadas por este cambio son formas verbales como crie, crio, criais, crieis y las de voseo crias, cria (de criar); fie, fio, fiais, fieis y las de voseo fias, fia (de fiar); flui, fluis (de fluir); frio, friais (de freír); frui, fruis (de fruir); guie, guio, guiais, guieis y las de voseo guias, guia (de guiar); hui, huis (de huir); lie, lio, liais, lieis y las de voseo lias, lia (de liar); pie, pio, piais, pieis y las de voseo pias, pia (de piar); rio, riais (de reír); sustantivos como guion, ion, muon, pion, prion, ruan y truhan; y ciertos nombres propios, como Ruan y Sion.
Espero que os haya resultado interesante esta entrada. Un saludo y ¡hasta la próxima! Ah, eso sí, te agradecería me dejaras algún comentario antes de salir :-)
Muy interesante el post, los acentos se las traen... Nosotros también hemos tenido que hincarle el diente a este asunto tan peliagudo para poder crear nuestro acentuador. ¿Qué tal lo ves?
ResponderEliminar¡Enhorabuena por tu blog!
Un saludo molinero :)
Hola Molino de Ideas, no os conocía pero es todo un honor para mí que me hayáis leído y comentado :-) Voy a leer con tranquilidad vuestra página y probar vuestros recursos y os comento.
ResponderEliminarSaludos y un millón de gracias.
¡Hola Berta!
ResponderEliminarMe encanta tu blog, muy útil para quien necesite aclarar dudas sobre el maravilloso mundo de las letras. Me he leído las dos entradas (muy completas), así como el apartado en el que te presentas. Solo me gustaría hacerte un inciso o recomendación: mucho ojo con la fórmula "y/o". Es un anglicismo poco recomendado, ya que como puede leerse en Fundéu, en nuestra lengua "es suficiente con "o" cuando queramos indicar que puede ser una cosa u otra, o bien las dos".
Entiendo que estamos muy contaminados por los extranjerismos, y que son últiles cuando no contamos con expresiones análogas en nuestra lengua, pero hay que prescindir de ellos si son accesorios o cuasi incorrectos.
Os recomiendo encarecidamente "El dardo en la palabra" y "El nuevo dardo en la palabra" de Lázaro Carreter, así como las últimas publicaciones de ortografía y gramática de la RAE. También hay sitios en Internet muy útiles (como el tuyo) para esclarecer dudas. De hecho, no estaría mal meter una entrada con publicaciones y páginas de consulta...
Un beso muy fuerte, que sepas que el blog me parece estupendo.
Abrazos para todos,
Rocío.
¡Holaaa Rocío!
ResponderEliminarMuchísimas gracias por pararte a leerme y comentarme. No sabes el "subidón" que da sentir que lo que una hace es más o menos útil... Acabo de recargar muchísimas fuerzas para comenzar mi próxima entrada, que seguramente irá sobre los nuevos cambios recogidos en la última edición de la Ortografía de la lengua española (2010) –siento no encontrar la cursiva para escribir correctamente el título de una publicación–. Me parece un tema importante y que ha causado muchas críticas y revuelo.
Te agradezco también tu observación sobre el "y/o", llevas toda la razón y recuerdo esa norma de la época que tú sabes... localizaré mi error para corregirlo.
La entrada que propones sobre las publicaciones y sitios de consulta me parece muy interesante. Me pondré a ello también próximamente ya que hay recursos que facilitan muchísimo la vida de los amantes de la buena escritura. Para mí, el sitio de Fundéu que citas es algo así como un amigo inseparable, siempre está conmigo mientras corrijo y me ayuda en los peores momentos de dudas que aparecen durante dicha tarea.
Un abrazo y todo un honor tener a una gran lectora, escritora y correctora, siguiendo mi blog.
Hola Berta, aquí te dejo el enlace a la nueva versión del Silabeador TIP muestra los diptongos, triptongos e hiatos de las palabras en español, además de la sílaba tónica y su reconocimiento morfológico.
ResponderEliminarhttp://tip.dis.ulpgc.es/silabas/
Un cordial saludo.
gracias
ResponderEliminar